Thursday, December 8, 2011

[Lyrics] 2PM - Even When We're Apart

Diposkan oleh Diza_randani
ROMANIZE:
Futo kimi oomou you ano sunde hikaru hitomi o
Sora ni ukanda mikazuki ni kasaneteru
Dekiru nonara nemuri ni ochiru
Sono heyano mado kara yume ni magirete sotto koishisa o todoketai
Sou konnanimo kimi o omoi tsuzuketeru no ni
Komiageruhodo no kimochi ni tabun mada kimi wa kizuitenai
Hanaretemo kimi no kage wa boku ga ito shisa de kaite iru to wasurenaide
Boku wa itsudemo sobani iruyou
Aitai Toyuu
Setsunai kotobao ima soo you kaze ga hakonde kureta ki ga suru you
Mounatsukashii kimi no ano kaori no kioku wo sukoshi zutsu
sukoshizutsu ima kono mune ni fufaku suikondeku
Ki ga tsukeba sekai jyuu ga kimi ga umetsuku sarete irundayo afureru kono omoi otomerarenainda
Mou kurayami o kowagaranaide
Hitomi o tojitanara
Kagayaku tsuki no you ni kanarazu boku ga mitsumete iru kara
Sou hanaretemo
Sono kokoro no sora de terashi tsuzuketeru kara
Wasurenaide
Boku wa itsudemo sobani iru yo

TRANSLATE:
Clear and bright eyes that I suddenly think about
They about appear in floating air above crescent moon
If only I fall asleep
Clutter the dream of love gently through the window of the room
So I just keep thinking of you
Perhaps you’re still not noticing my feeling enough
If my shadow is away then don’t forget that I have drawn on the beloved
I'm always by your side
If there was not a theory that I feel I gave a speech carried by the breeze
Now inhale deeply the smell into the nostalgic memory little by little
I can not stop this feeling, If you do realize, I'm full of the world which is filled with you 
No longer be afraid of the dark
Because when you close your eyes
There will always be me watching as the moon shining
So even we’re apart,
I keep the light in the sky of mind
Remember
I'm always by your side


 

BlogM.A.T.E Copyright © 2010 Designed by Ipietoon Blogger Template Sponsored by Emocutez